Znaczenie słowa "go to bed with the lamb and rise with the lark" po polsku
Co oznacza "go to bed with the lamb and rise with the lark" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
go to bed with the lamb and rise with the lark
US /ɡoʊ tu bɛd wɪð ðə læm ænd raɪz wɪð ðə lɑːrk/
UK /ɡəʊ tu bɛd wɪð ðə læm ænd raɪz wɪð ðə lɑːk/
Idiom
chodzić spać z kurami i wstawać o świcie
to go to sleep early and wake up early
Przykład:
•
My grandfather always used to go to bed with the lamb and rise with the lark.
Mój dziadek zawsze chodził spać z kurami i wstawał skoro świt.
•
If you want to be productive, you should go to bed with the lamb and rise with the lark.
Jeśli chcesz być produktywny, powinieneś wcześnie chodzić spać i wcześnie wstawać.